RICHARDSON, Jonathan, Traité de la Peinture, Par Mr. Richardson, le Père, Tomes I. et II. Contenant, Tome I. Un Essai sur la Théorie de la Peinture ; Tome II. Un Essai sur l'art de critiquer, en fait de Peinture ; & un Discours sur la Sience d'un Connoisseur. Traduit de l'Anglois; Revu & Corrigé par l'Auteur., trad. par RUTGERS, Antoine, Amsterdam, Herman Uytwerf, 1728, 2 vol., vol. I.

Getty Research Institute Los Angeles ND1130 .R514
Si l'on en croit la préface du Traité de la peinture et de la sculpture, l'initiative de la traduction française des écrits sur l’art de Richardson (1667-1745) serait due à l'éditeur hollandais Herman Uytwerf. L’entreprise a été supervisée par deux connaisseurs hollandais : Antoine Rutgers et Ten Kate et a été revue par Richardson-même. Cette traduction comporte deux volumes contenant trois tomes. Le premier volume est composé de la traduction du premier texte de théorie d'art écrit par Richardson, publié en 1715, et réédité en 1725, An Essay on the Theory of Painting (intitulée Essai sur la théorie de la peinture). Dans ce texte, Richardson s’intéresse à l’art du point de vue de l’artiste. Il définit ainsi huit parties de la peinture (invention, expression, composition, dessin, coloris, maniement, grâce et grandeur, sublime) et précise divers principes que le peintre doit respecter.
Le premier volume du Traité de la peinture contient aussi la traduction des Two Discourses, texte publié en 1719, intitulé L'Essai sur l'art de critiquer en fait de peinture. Dans ce texte, plutôt adressé aux amateurs d’art, Richardson donne divers conseils afin de bien juger une œuvre d’art. Il indique ainsi comment reconnaître l’auteur d’une peinture ou encore une copie d’un original.
Enfin, le second volume du Traité de la peinture, contient un court texte de Ten Kate, Discours préliminaire sur le beau idéal, de même que la traduction de An Account on the Statues, Bas-Reliefs, Drawings and Picture in Italy, France, etc. with Remarks (Description de plusieurs des statues, tableaux, dessins, &c. qui se trouvent en Italie), texte coécrit par Richardson et son fils, Jonathan Junior, et publié en 1722. Cet ouvrage contient, comme l’indique son titre, une description d’objets d’art que Jonathan Junior a pu voir lors de son séjour en Italie.
La traduction du premier volume demeure assez fidèle aux textes de Richardson, bien que certains passages des Two Discourses aient été supprimés. Il s'agit surtout de passages dans lesquels Richardson évoque Dieu ou des théories de John Locke. Comme le note C. Gibson-Wood, ce texte en français « is not simply a translation, but also a revised edition of the three volumes [1] ».

Élodie Cayuela

[1] Gibson-Wood, 2000, p. 225 ; voir aussi C. Gibson-Wood, 2000, p. 225 et suivantes à propos de la préface à la Description de plusieurs tableaux […] et de la volonté de Richardson d'affirmer l'importance de l'Angleterre dans l'étude des arts.

in-8 french
Structure
Table des matières at n.p.
Préface at n.p.

RICHARDSON, Jonathan, Traité de la peinture et de la sculpture, trad. par RUTGERS, Antoine et TEN KATE, Lambert, Genève, Minkoff Reprint, 1972.

RICHARDSON, Jonathan, Traité de la peinture et de la sculpture, BAUDINO, Isabelle et OGÉE, Frédéric (éd.), Paris, École nationale supérieure des Beaux-Arts, 2008.

RICHARDSON, Jonathan, An Essay on the Theory of Painting, London, W. Bowyer, 1715.

RICHARDSON, Jonathan, An Essay on the Theory of Painting. By Mr. Richardson. The Second Edition, Enlarg'd, and Corrected, London, A. C. - A. Bettesworth, 1725.

RICHARDSON, Jonathan et RICHARDSON, Jonathan Junior, Traité de la peinture, et de la Sculpture. Par M. Richardson, Père & Fils. Divisé en trois tomes, Description de divers fameux tableaux, desseins, statues, bustes, bas-reliefs, &c., qui se trouvent en Italie ; Avec des remarques par Mrs Richardson, père & fils. Traduite de l'Anglois : Revue, Corrigée, & considérablement augmentée, dans cette traduction, par les auteurs. Où l'on a ajouté un discours préliminaire sur le beau idéal, des peintres, sculpteurs, & poëtes, par L. H. Ten Kate, trad. par RUTGERS, Antoine, Amsterdam, Herman Uytwerf, 1728, 2 vol., vol. II.

RICHARDSON, Jonathan, Traité de la peinture et de la sculpture, trad. par RUTGERS, Antoine et TEN KATE, Lambert, Genève, Minkoff Reprint, 1972.

GIBSON-WOOD, Carol, Jonathan Richardson: Art Theorist of the English Enlightenment, New Haven - London, Yale University Press, 2000.

TERMS

· p. 54-55.